Im Original: Fungi from Yuggoth – IV. Recognition (1929/30) – von H. P. Lovecraft
– aus dem Englischen neuübersetzt von Stefan Zimmermann – Licensed under CC BY-NC 4.0
Dieser Tag der Kindheit war zurückgekommen,
Da ich sah im Muldental der alten Eichen,
Grau, vom Bodennebel eng umschlungen schleichen
Die Gestalten, die vom Wahnsinn eingenommen.
Alles gleichte: Kräuter hatten wild erklommen
Den Altarstein, der beschwört mit seinem Zeichen
Jenen Namenlosen aus uralten Reichen,
Zwischen Türmen tausendfach im Rauch verschwommen.
Ausgebreitet lag ein Leib auf klammem Steine,
Und ich wusste: Keine Menschen waren’s, die sich
Labten, und die graue Welt war nicht die Meine,
Sondern Yuggoth hinterm Sternennichts – und schließlich
Schrie der Leib nach mir, des nahen Todes wegen;
Da begriff ich: Selbst ich’s war, der dort gelegen.